20/02/20

manga inediti: Epotoransu! Mai di Yuu Watase


Anche se esistono le scans in italiano ( QUI ) di Epotoransu!Mai ( エポトランス!舞 ) quando ho scoperto che in Spagna la Glenat aveva pubblicato in un volume unico questa serie ho deciso di cercarlo e l'ho acquistato usato perché volevo averlo di carta e non leggerlo solo su uno schermo. Ho avuto bisogno dell'aiuto del dizionario in qualche punto, ma è stato bello e l'edizione che racchiude i due volumi è ben fatta anche con la sovracoperta come le edizioni giapponesi.

Si tratta di uno shoujo fantastico sentimentale in 2 volumi del 1995 che Yuu Watase creò mentre era al lavoro su Fushigi Yugi, una storia più leggera che le permise di staccarsi per un pò dal mondo di Miaka e Co. e che tratta il tema della contrapposizione tra virtuale e reale, la difficoltà di rapportarsi con l'altro e l'uso della tecnologia per migliorare la propria situazione sentimentale. All'epoca andavano di moda i calcolatori o i piccoli computerini / videogiochi portatili ( un pò come quello che appare in Marmalade Boy ) e così uno di questi viene usato per la storia di Epotoransu! Mai.

Trama:
Mai Kurahashi è una ragazza come tante che fa di tutto per stare accanto a Hiroki Nimura, il ragazzo di cui è innamorata. Oltre ad essere un grande fan di Sailor Moon, essendo la stella del club di calcio, Hiroki è anche molto popolare. Il giorno del suo sedicesimo compleanno, Mai riceve in regalo un'agenda elettronica per ragazze che può fare varie cose, come ad esempio, predire la fortuna in amore. Una notte, Mai digita accidentalmente la parola "Epotoransu" e un ragazzo di nome Takuma viene fuori dall'agenda, donando a Mai dei poteri. Cosa accadrà? 

Impossibile non pensare a Videogirl Ai, ma in comune hanno solo il personaggio virtuale evocato dal protagonista.


E' uno shoujo dal linguaggio e lo stile tipicamente anni 90 , una commedia sentimentale volutamente leggera proprio perché ideata dalla sensei mentre era dedita ad altro di più complesso. Fece lo stesso con Appare Jipangu! ( C'era una volta in Giappone ) mentre disegnava Ayashi no ceres.

Sia Mai che Hiroki hanno un lato buffo e seppure popolare quest'ultimo non è lo stereotipo del bello e
Takuma
irraggiungibile, anzi, ha un lato otaku che manfesta nei dialoghi ( specialmente su Sailor Moon - la sua preferita è Ami ) ed è fondamentalmente un buono che non vuole ferire i sentimenti delle persone. Questa è una cosa che Mai apprezza molto in lui, e pian piano usando le trasformazioni che l'agenda elettronica le mette a disposizione, tra un casino e l'altro,  vedrà altri lati sconosciuti del ragazzo che le piace e in attesa di dichiararsi, cercando di essergli amica, Hiroki inizierà a nutrire interesse per lei.
Un pò mi ha fatto pensare alle trasformazioni di Ranze in Ransie la strega ( Tokimeki tonight ), anche se Shun è decisamente tutt'altro carattere. Le trasformazioni sono sempre un ottimo elemento per creare situazioni imbarazzanti, comiche e imprevedibili ed è quello che succede anche in questo manga.
Leggere le avventure di Mai è un pò come tornare indietro agli anni delle superiori, alle tribolazioni di una adolescente invaghita di un suo compagno di scuola. La Watase sa creare dei dialoghi divertenti tra i vari personaggi e in quelli con le compagne di scuola e con Takuma, la personificazione dell'agenda elettronica, ci ho ritrovato certe prese in giro bonarie e quei consigli dati in modo schietto dalle amiche che o la mettevano sul facile oppure ti dicevano quello che tu non riuscivi a vedere, e in maniera impietosa sostenevano che dovevi darti una mossa e non fare la scema. 
Mai e Hiroki
A differenza del suo Zettai Kareshi del 2003 in cui riprenderà in mano il tema dell'utilizzare qualcosa di tecnologico per essere felici in amore, chi l'aiuta, la personificazione dell' agendina elettronica di Mai, non ha un corpo fisico, quindi avrà dei limiti nel suo potere di intervento, ma saprà provare dei sentimenti per la sua padrona.
Leggo che queste idee creative probabilmente sono state in qualche modo anche il prodotto di un periodo in cui l'avanzamento tecnologico in Giappone paradossalmente ha dimostrato quanta solitudine e difficoltà di comunicazione nei rapporti ci fosse. Il robot di Zettai Kareshi è quasi l'apoteosi, usufruire di un amante non umano perché scoraggiate dal non trovarne uno in carne ed ossa,  in Epotoransu!Mai almeno la cosa si riduce ad un aiuto nel conquistare qualcuno di reale.

Anno dopo anno ho lasciato il link delle scans in italiano ( con qualche traduzione non esatta - ho confrontato con la spagnola ) nel dimenticatoio, poi per caso, cercando un altro titolo, mi ci sono imbattuta e ho sentito il desiderio di tornare a leggere qualcosa di Yuu Watase.

Hiroki a Mai: "Sei una brava persona"
E' stata una lettura molto piacevole e in un paio di occasioni ho riso di gusto e alla fine l'happy ending strappa pure un piccolo momento di commozione.
E' un manga per chi vuole tuffarsi nel mondo degli shoujo anni 90 e divertirsi un pò tifando affinché l'eroina realizzi il suo sogno d'amore. E se si è una fan di Sailor Moon è un piacere vedere l'omaggio che la Watase fa alla Takeuchi.



Un giorno voglio rileggere Fushigi Yuugi, magari proprio prima del prossimo Aprile, mese in cui cade il 25° anniversario dall'uscita dell'anime in Giappone.
Ad Agosto la Viz negli USA pubblicherà l'ultima creatura della Watase legata all'universo di Fushigi Yuugi: Fushigi Yūgi: Byakko Senki 
Trama: Inizia la storia finale di Fushigi Yūgi nell'Universo dei Quattro Dei! L'anno è il 1923. Takao, il padre di Suzuno Osugi, la avverte di stare lontano dall'Universo dei Quattro Dei, dicendole che è un libro che solo gli uomini possono toccare. Takao ha lavorato con il defunto Einosuke Okuda, che ha tradotto il suo testo. Sa che per mettere in scena la sua storia, il libro ha bisogno di un'ultima eroina: la sacerdotessa di Byakko!

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...